Keine exakte Übersetzung gefunden für تصنيف المخاطر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تصنيف المخاطر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Classement des risques
    ألف - تصنيف المخاطر
  • b. Poursuivre l'élaboration de critères pour le classement et l'étiquetage des dangers pour l'environnement terrestre;
    ب - الاستمرار في وضع معايير تصنيف المخاطر البيئية الأرضية ووسمها؛
  • La classification des risques utilisée par l'OMS est proposée comme outil pour l'examen des risques comparés.
    وتقدم تصنيفات المخاطر التابعة لمنظمة الصحة العالمية كوسيلة مساعدة لبحث المخاطر النسبية.
  • • La stratification des facteurs de risque et l'identification des populations à risque;
    تصنيف عوامل المخاطرة رأسيا وتحديد المعرّضين للمخاطر من السكان
  • i. Achever les travaux pour améliorer les critères de classement des dangers par toxicité chronique pour le milieu aquatique (en coopération avec l'OCDE);
    إكمال العمل على تحسين تصنيف مخاطر السمية المائية المزمنة بالنسبة للكائنات المائية (بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)؛
  • Cette classification des risques ne peut donc pas être appliquée aux agents biologiques qui comportent un danger pour les animaux ou pour les plantes mais non pour l'homme.
    ومن ثم، فهذا التصنيف للمخاطر لا يمكن تطبيقه على العوامل البيولوجية الحيوانية أو النباتية التي لا تعتبر خطيرة على الإنسان.
  • Dans l'intervalle, la Division de l'audit interne actualise la cotation des risques dans le cadre du processus annuel de planification des audits.
    أما في السنوات البينية، فتقوم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات باستكمال تصنيف المخاطر في إطار عملية التخطيط السنوي لمراجعة الحسابات.
  • Poursuivre les travaux pour améliorer encore le système de classement des dangers par toxicité chronique pour le milieu aquatique (en coopération avec l'OCDE);
    أ - مواصلة العمل من أجل إدخال المزيد من التحسينات على مخطط تصنيف مخاطر السمية المائية المزمنة (بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)؛
  • d) L'activité 3 de la tâche I (classification des déchets et définition de leurs caractéristiques de danger) relative aux déchets de PVC, qui n'est pas prévue au programme à ce stade;
    (د) ولم يدرج في هذه المرحلة النشاط 3 من المهمة الأولى (التصنيف/توصيف المخاطر) المتعلقة بنفايات بولفينيل الكلوريد؛
  • Exhorte les institutions financières et bancaires internationales à envisager de rationaliser les mécanismes de prise de risques et d'en accroître la transparence en vue de mieux les axer sur le développement et invite la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à élaborer un rapport sur la question et à le présenter à la Réunion spéciale de haut niveau qui se tiendra en 2006 entre le Conseil économique et social et les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement;
    تدعو المؤسسات المالية والمصرفية الدولية إلى النظر في تبسيط وتعزيز شفافية آليات تصنيف المخاطر لجعلها ذات منحى إنمائي بقدر أكبر، وتدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ( الأونكتاد) إلى إعداد تقرير عن المسألة وتقديمه في عام 2006 إلى الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد؛